noren = tirai separuh panjang pintu
shiruko = sup kacang merah dengan mochi di dalamnya
o-zoni = sayur dan mochi yang direbus dengan saus soyu
hisashiburi ne. = lama g ketemu ya.
subarashii = luar biasa
Tokoroten = agar-agar
Futon = kasur lipat
Furikake = sejenis abon
Gabai = hebat
Nagamochi = peti panjang
Sashimi = potongan ikan mentah
Haori = mantel atas kimono
Hakama = celana lebar yang dikenakan diatas kimono
Nani wo shiteru no? = Apa yang sedang kalian lakukan di sini?
Sa, shiouka! = Ayo!
Sa shigoto shiouka, ganbarimasu! = Saatnya bekerja lagi.
A, kirai da? = Kau tidak suka?
Kanojo wa kirei na musume da... = Apalagi itu adalah putri cantikku...
Papa hidoi! = Papa jahat!
Watashi no koto wo ki ni shinaide... = Papa tidak sayang Keiko!. Papa lebih sayang orang lain
Kanojou wa otousan no koto wo nikunde iru... kanojou... = Ia berlari pergi... Ia membenci papanya
Mou osoi de... = Sudah malam
Anata ga inakute watashi wa samishii, totemo samishii = Keiko rindu, teramat rindu... tidak bisa Keiko katakan seberapa besar perasaan rindu itu...
Kore wa nagai michi norida, Burlian-kun... Motto ganbaranakya = Jalan ini tidak pernah memiliki ujung, anakku... tidak pernah...
Kawaiso ni = kasihan
Dewa nochi hodo = sampai ketemu lagi
Oshigoto wa nan
desu ka? = Apakah pekerjaan Anda?
Sou desu ka? =
begitukah?
Doui koto? =
apa maksudmu?
Sa, iko = mari
kita pergi
Kono kaiga o
goran kodasai = lihatlah lukisan ini
Nande? =
mengapa?
Shiranai = aku
tidak tahu
Sanpo shiyo =
mari kita jalan-jalan
Watashi no sei
desu = itu kesalahanku
Dou shite? =
mengapa?
Chotto matte =
tunggu sebentar
Gamanshite
kudasai = tolong bersabarlah
Ano hito wa
teinei de, shojiki na no desu = orang itu sopan dan jujur
Kore o okaeshi
shimasu = saya akan mengembalikan ini